目前分類:一個人的閱讀 (26)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

「我是宋朝人」這本書前前後後花了兩個多月的時間,最後二章因為家裡有事所以總是看不完,雖然沒看到最後作者如何結語,但是整本書讀起來如行雲流水,作者用現代人的語氣敘述著歷史,少了饒舌的古文,覺得歷史人物變得更容易了解和理解。

看書名就知道這本書完全是在探討宋王朝,回想過去讀歷史時,宋朝在課本中好像份量不是很多,也不算是重要的朝代,只記得唐宋八大家裡,宋朝的文人名士居多,至少蘇家父子就有3人了。不過作者卻大大推崇宋朝,認為它是承先啟後的重要朝代,其中當然有許多因果,有興趣的朋友可以找來看看,以我淺簡的文筆無法寫出這書中的精彩。

晴空 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「Lush Life」是我看過伊坂幸太郎的第二本書,也恰恰好是作者的第二本書。第一本看的不是他在台灣很出名的「死神的精確度」,而是「家鴨與野鴨的投幣式置物櫃」(因為同名電影主角是瑛太的緣故啦!)。伊坂善用幾個看似毫無關聯的故事,最後卻能將各個小故事的主角緊密地連在一起,初看時有種搞不清誰是主角、哪條是主線的混亂感,但是到最後伊坂就是能讓人大呼過癮。

  

晴空 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

在圖書館架上瞄到一本很舊的書「怪談」,副標題是日本聊齋誌異,剛好那天也拿了另一本書「傳說日本」,想要比較這兩本有什麼異同,所以就借回家了。

 怪談 

晴空 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這是一本由日本人寫的韓國文化書,與前些日子讀的那本「日本人的縮小意識」相反,那本是由韓國人寫的日本文化書,但是這本由山田俊英寫的書,顯然親民很多,他用淺顯易懂的文字及主題清楚而非長篇大論的短文,介紹了許多韓國特有但普遍的現象,我們可以與作者同是外國人的角度來了解韓國,對很多哈韓族來說,書中提到的事物可能早就是常識了,不過這本書還是讓我增加了不少對韓國的認識。

最讓人驚訝的是韓國對人民的控管,雖然韓國跟我們一樣是實行總統直選的民主國家,但是在韓國很多情況甚至是上網都需要填寫住民登錄證號碼,而住民登錄證申請時還要連同十指指印交給政府入檔,並且有隨身攜帶此證的義務,雖然同樣是民主國家,但韓國人民受到的管控似乎比我們多的多呢!

晴空 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

婆婆把在便利店要退回的書拿了幾本回來,其中一本叫「浪漫賭注」,是唯一適合我口味的書,所以立刻就啃了起來,我從小是不看漫畫小說的,因為家裡不准,導致我長大後對漫畫電玩及小說都沒啥興趣,讀的小說通常都是文學作品,一直到兩三年前才知道有言情小說這種類別,也是因為婆婆從便利店拿回來的,那時也看過一陣子的言情小說,後來覺得好像每一本都差不多,就不再看了。所以這本浪漫賭注,算是久違的了。

More about 浪漫賭注

晴空 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

有時候真不能相信網路書店的介紹,也不能看到是漫晝就以為簡單易懂,最近踢到兩塊鐵板,翻前幾頁覺得好像不那麼有趣,心想可能精彩處還沒到,所以耐著性子繼續翻,但是啃了幾天後,還是決定放棄了...

是什麼書這麼難啃哪???

晴空 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼